Иначе составление протоколов будет произведено с нарушением прав таких водителей, а значит, их могут отменить.
При составлении протокола о нарушении ПДД в обязательном порядке должен присутствовать сурдопереводчик в том случае, если предполагаемый виновник является глухонемым. Согласно постановлению Верховного суда РФ, на которое ссылаются «Известия», если такого переводчика не будет, то оформление будет выполнено с нарушениями прав водителя.
Сообщается, что Верховный суд отменил решение судов нижестоящих инстанций о лишении глухонемого водителя из Ижевска прав за отказ пройти медицинское освидетельствование на состояние опьянения, так как протокол о нарушении был составлен без соблюдения данной процедуры. Согласно постановлению ВС, инспектору ГИБДД было известно об особенностях гражданина, и он нарушил требование статьи 24 части 2 КоАП, которая обязывает предоставлять не владеющим русским языком переводчика при оформлении документов.
Верховный суд РФ напомнил о том, что при составлении протокола нарушителю должны разъяснить его права и обязанности. Однако соблюдение этих требований «не представляется возможным, в случае если лицо из-за определённых физических особенностей, например глухоты, не может понять содержание процессуальных действий и требований должностных лиц ГИБДД, а следовательно, выполнить их», — отмечают в ВС.
По мнению первого заместителя председателя комитета по госстроительству и законодательству Государственной думы РФ Вячеслава Лысакова, требовать присутствия сурдопереводчика на дороге необходимости нет, так как подобные ситуации случаются крайне редко. Скептично отнёсся к этому также координатор движения «Синие ведёрки» Пётр Шкуматов, отметивший, что не знает о случаях предоставления переводчика водителям, не владеющим русским языком.
(с)kolesa.ru